중국어동화 《乌鸦 与狐狸》中,对“便”

작성자 汉语迷 | 작성일시 2018-06-22 17:49 | 조회 105

于老师!

好久不见了。您过得怎么样?

我很长时间好好儿休息了。所以准备从今起,一心一意地开始学习。


今天学到了“乌鸦与狐狸” 。这个课文中,有个问题。请您看一下。

在这个句“他舍不得马上吃掉,便衔在嘴上,准备带回窝里好好品尝。”


您说明的时候,“便”就是“于是”。

(问1)不过,我觉得 “便”的意思是“就” /或者“即时”  对不对?


(问2)这里便是我的家。/ 你如果有个问题,一问于老师便知。

       ====〉在这儿“便”=“就” 对不对?


辛苦您了。


Reply (2)

우지평중국어

2018-06-22 19:32

니하오, 汉语迷님^^
잘 생각하셨습니다.
便는 于是/ 就/ 立刻/ 马上 등의 뜻을 모두 포함됩니다. 옛날에 문언문에서 便만을 사용합니다.

汉语迷

2018-06-22 23:42

于老师!
非常感谢您。