중국의 장례문화

작성자 보통화사랑 | 작성일시 2017-12-24 17:24 | 조회 39

선생님 안녕하세요,

2주전 저를 어려서부터 미국에서 키워주신 외할아버지께서 갑자스런 사고로 돌아가셨습니다.

 

계단을 올라가시다가 뒤로 넘어져 머리를 심하게 다치셔서 결국 병원에서 돌아가셨는데요.. 아직도 실감이 나질않습니다.

할아버지께서 원하시던데로 화장했는데요..

오늘은 중국의 장례문화를 조금 알고자 합니다.

1) 중국인들은 보편적으로 사람이 죽으면 화장을 많이 하는지요?

2) 중국인들도 장례식에서 고인을 추모하는 '조사(弔辭)'라는 풍습이 있는지요? 있다면 중국어로도 똑같이 弔辭라고 하나요?

3) 한국생활을 오래하신 선생님께서는 한국의 장례문화와 중국의 장례문화를 볼때 어떤점들이 다르다고 보시는지요? 또 중국인 장례식에 초대를 받았을때 꼭 알아야 하는것을이 있습니까?

4) 중국어에도 당연히 '삼가 고인의 명복을 빕니다'라는 말이 있을거란 생각이 드는데요.. 중국어로는 어떻게 표현하고 书面语와 口语의 표현이 다른지요?



감사합니다. 

Reply (1)

우지평중국어

2017-12-26 20:54

니하오, 보통화사랑님! ^^
답장이 늦어서 죄송합니다. 할아버지가 갑자기  돌아가시다니  마음이 많이 아프시겠습니다. 어서 빨리 마음의 평화를 얻기를 바랄게요.
-----------------------------------------
1) 중국인들은 보편적으로 사람이 죽으면 화장을 많이 하는지요?
답:
네, 거의 100% 화장합니다. 중국의 법입니다.

2) 중국인들도 장례식에서 고인을 추모하는 '조사(弔辭)'라는 풍습이 있는지요? 있다면 중국어로도 똑같이 弔辭라고 하나요?
답:
맞습니다. 똑 같습니다.

3) 한국생활을 오래하신 선생님께서는 한국의 장례문화와 중국의 장례문화를 볼때 어떤점들이 다르다고 보시는지요? 또 중국인 장례식에 초대를 받았을때 꼭 알아야 하는것을이 있습니까?
답:
제가 결혼식보다는 장례식장을 참 많이 다녔습니다만 한국의 장례문화와 중국의 장례문화는 거의 비슷하다고 생각하시면 됩니다.

4) 중국어에도 당연히 '삼가 고인의 명복을 빕니다'라는 말이 있을거란 생각이 드는데요.. 중국어로는 어떻게 표현하고 书面语와 口语의 표현이 다른지요?
답:
중국인은 节哀 / 节哀顺变 / 不要太伤心,人死不能复生 등 표현을 많이 합니다. 사람 마다 많이 다를 수 있습니다. 말하고 싶은 말을 하시면 됩니다.

  • 중국어학습질문

    TODAY 0   TOTAL 4687